Spaans tot op het bot – Nobelprijswinnaar Camilo José Cela

Ger Groot

Spaans tot op het bot

Nobelprijswinnaar Camilo José Cela

Tot Camilo José Cela de Nobelprijs voor de Literatuur 1989 ontving, was hij in ons taalgebied maar bij weinigen bekend. In Spanje was hij daarentegen al tientallen jaren een publieke figuur, minstens zozeer vanwege zijn ongezouten publieke optreden als vanwege zijn literaire produktie. Toch is Cela nooit een politieke dwarsligger geweest. Integendeel, met het Frankisme leefde hij grotendeels in een afstandelijke, maar vreedzame coëxistentie. Zijn werkelijke betekenis ligt in zijn hartstochtelijke virtuositeit in de Spaanse taal, waarvan hij vooral de aardse rijkdom – binnen en buiten zijn geschreven werk – opnieuw tot leven wekt. Cela (Camilo José) (nobelprijswinnaar literatuur)

verschenen: September 1990, blz. 998

jaargang: 57/11

Johan de Witt en Baruch de Spinoza
Een glasscherf in het oog
De schrijver is een moordenaar. Over Georges Arnaud
De mol en de mus over diepte versus...
‘Sommige vragen kun je alleen beantwoorden met een...
Georg Trakl vertaald en toegelicht
Bruidsschat voor mijn zoon Ibrahim
En altijd is het de vrouw
De les van Gyges
Het gebrul van de onheuglijke waterval (II)
Het gebrul van de onheuglijke waterval (I)
‘J’avais toujours raison’
Brood en wijn
Vier weggedeemsterde gedichten van Jorge Luis Borges in...
Wie knoeit is dapper
De metafysica van Moby-Dick
Het spoor dat achterblijft
Ziekte en Engagement
Quinten Weeterings en de Posthistoire
Psychiatrische experimenten
Éric Michaud
‘Het is mijn innerlijk kind’
Brideshead Revisited en het katholicisme
Vagina monetaria dentata. Over onwelvaart van Steve Marryt
Mijn Queer Kruisweg
Cirkels in steen
Betje Wolff springlevend
Maart 1678: De eerste moderne roman?
Rory Stewart, Politics on the Edge: boekbespreking
Kafka und kein Ende möglich